Hardware engineers, designers, sourcing experts and operators who have shipped real products — matched to your project after you apply.硬件工程师、设计师、供应链专家与运营者,他们都做出过真实产品——申请后将与你的项目匹配。
20 years in consumer hardware. Took three products from breadboard to a million units.深耕消费硬件 20 年,曾把三款产品从面包板做到百万量产。
Designs objects people want to touch. Ex-Dyson, ex-Native Union.设计让人想伸手触碰的产品。曾任职 Dyson、Native Union。
Knows every factory floor from Bao'an to Dongguan. Turns BOMs into shipped boxes.熟悉从宝安到东莞的每一条产线,把 BOM 变成出货箱。
Puts models on tiny devices. Helps teams decide what runs on-device vs in the cloud.擅长把模型塞进小设备,帮团队决定哪些跑在端上、哪些上云。
Got hardware onto shelves in 12 countries. Lives for the first store test.把硬件铺到 12 个国家的货架,最爱第一次门店测试。
Cuts scope so teams ship. Turns a wishlist into a v1 worth testing.擅长砍范围让团队按时交付,把愿望清单变成值得测试的 v1。